JOYEUX ANNIVERSAIRE, OMG_A!!!!!!!!
J e suis sûr que tu es sortie avec tes amis donc tu n'es pas la` ce soir
. Fais-nous donc savoir de ce qui s'est passé ce coir alors... :uhhuh:.
Alors, quelques leçons (insérez vos 'groans' ici...):
muzzling, pour les expressions avec 's'en foutre', c'est TOI qui doit t'en foutre... donc, on ne dit pas 'il m'en fout'... It's the person who is saying it that does the m'en fouting. So you would say "Je m'en fous de l'histoire moderne" or more 'correctly', "Je me fous de l'histoire moderne'" without the en - the history can't do it to you!
Quand même - the way I usually use it, it is like the 'anyway' that sort of contradicts a sentence. Par exemple:
"I hate computers, but I use them
anyway."
"Je détèste les ordinateurs, mais je les utilise
quand même."
Maman: Tu n'as plus de petit ami! Que vas-tu faire?
Fille: Je vais sortir quand même, alors! Ce n'est pas la fin du monde.
Now that I look it up in the dico, it says that it is 'nevertheless', 'all the same'. I hope the examples help. It took a while to think of those actually, I wrote one that just sounded dumb and was a stupid example of quand même cos really you would have used 'encore'... diff. meaning entirely.
Mon dieu, j'arrive toujours pas a` y croire - $190 et moi, nous nous sommes séparés aujourd'hui. A cause du formal, et le costume que je viens de louer (je vais prendre le costume le jour du formal alors...).
. Mais je sais que ça vaut la peine, parce que c'est un costume très magnifique!
Et j'ai aussi acheté un nouveau CD aujourd'hui. Ça fait des MOIS depuis que j'ai acheté un CD... Elliott Smith - From a Basement On the Hill..
Et le film - Les acteurs. Je l'ai enregisté hier soir mais je ne l'ai pas encore regardé.
Et... PUTAIN!!!! Les sites de camping que je voulais loué sont COMBLES. Il n'y a plus de places. Qu'est-ce que je vais faire? Des idées?